Збигнев Херберт (1924–1988) – один из крупнейших польских поэтов второй половины ХХ века, драматург, эссеист. «Варвар в саду» – первая книга своеобразной трилогии, посвященной средиземноморской европейской культуре, увиденной глазами восточноевропейского интеллектуала. Книга переведена практически на все европейские языки, и критики сравнивали ее по эстетической и культурологической значимости с эссеистикой Хорхе Луиса Борхеса.
На русском языке проза Збигнева Херберта публикуется впервые.

  • Высокий замок, дальний берег.
    Лирическая география Збигнева Херберта

    "Варвар в саду" - это три измерения европейской культуры: архитектура, живопись и литература. Херберт силой своего Я пытается найти корень их единства и находит - в метафоре. Сад Эрменонвиль, в котором легендарный Жан-Жак Руссо провел не учтенные ни в одной летописи последние два месяца жизни - с мая по июль 1778 года, - и есть блаженное сочетание несочетаемого. "Прогулка по Эрменонвилю дает больше, чем чтение Делиля", - провокационно замечает Херберт. И он прав в своем максимализме, ибо говорит в нем не педантичность академика, а страсть художника. И ее не убить никакими фактами.

    Юлия Качалкина
    «НГ-Ex libris», 13 мая 2004

 

Издание подготовлено при финансовой поддержке переводческой программы © POLAND.

 

 

ISBN 5-89059-056-1
Издательство Ивана Лимбаха, 2004

Пер. с польск.: Л.М. Цывьян
Редактор Е.Д. Светозарова
Корректор О.Э. Карпеева
Компьютерная верстка: Н. Ю. Травкин
Худож. оформл., макет: Ю.С. Александров

Переплет, 328 стр.
УДК 7.0 БК 84(4Пол)-4 Х39
Формат 70x1081/32 (172х136 мм)
Тираж 2000 экз.

Участник выставки non/fictio№18