Виталий Грушко, Питербук, 25 сентября

Рецензия на книгу - Рецензии

Вернуться в раздел

 

С Дефоре российский читатель знакомится чуть ли не впервые (до выхода книги только два рассказа этого автора были опубликованы в "Иностранной литературе"). Это, безусловно, приятное знакомство - еще бы, писатель, чей творческий расцвет пришелся на 40-е-60-е годы минувшего столетия, писатель сложный, вдумчивый, требующий самого пристального внимания… По словам переводчика книги, Марка Гринберга, Дефоре держится особняком во французской литературе второй половины XX века. Так ли это? Полагаю, что данный вопрос всерьез заинтересует отечественных литературоведов.

Прежде чем вернуться к заданной мной теме, скажу пару слов о самой книге. Сюда вошли повесть "Болтун" (1946), сборник рассказов "Детская комната" (1960), поэма "Морские мегеры" (1967), а также биографическая справка и статья Марка Гринберга, в которой он пытается разобраться, что же из себя представляет феномен Дефоре.

Нетрудно заметить, что лейтмотивом всего свода текстов, составивших книгу, является тема молчания. Герой повести "Болтун" противопоставляет молчание неудержимому желанию говорить. Персонажи рассказов используют молчание в своих целях. Если попытаться объединить эти цели и привести их к общему знаменателю, то можно вычленить еще одну проблему, а именно: победу над хаосом. Действительно, если мы допустим, что хаос это беспорядочное движение любых осязаемых и неосязаемых предметов, в том числе и слов, то именно молчание должно послужить надежным оружием против этого явления.

В повести "Болтун" безымянный герой рассказывает читателю о своем уникальном недуге: временами его тянет говорить без остановки, неважно на какую тему. Исповедь болтуна вовлекает читателя в сложную игру, где трудно разобрать, правда или ложь сказанное, вернее, записанное героем. Болтун ставит ловушки для своего читателя: после целого потока слов, описывающих его странную болезнь, он может признаться, что все вышенаписанное было ложью. И все же его стремление поделиться с аудиторией своими бедами имеет прямое отношение к его надежде победить хаос, царящий в его душе. Берясь за перо, болтун перестает говорить, но начинает записывать. Кроме того, он рассчитывает, что те, кому доведется ознакомится с его исповедью, будут читать ее молча. А самое важное заключается в том, что слова легче упорядочить на бумаге, нежели произнося их вслух. Упорядоченные же слова, слова написанные, но не произнесенные могут принести долгожданное облегчение человеку, страдающему от недержания речи.

Герой рассказа "Обезумевшая память" дает обет молчания, чтобы победить своих врагов. Это ребенок, учащийся в закрытом коллеже. Его товарищи решили наказать его за то, что он выдал мальчугана, совершившего какую-то шалость. В ответ на это герой рассказа принимает самое мудрое из всех возможных решений: он объявляет своим товарищам бойкот, и даже когда они, явно не ожидавшие такого поворота событий, признают, что он одержал победу, и приносят ему свои извинения, не нарушает данного им обета. Здесь опять всплывает проблема, затронутая в "Болтуне". Молчание как оружие. Молчание как способ выжить. Молчание как победа над хаосом.

Такова моя трактовка произведений Дефоре. Повторюсь еще раз: разумеется, этот автор гораздо сложнее, чем я его представил в данной рецензии. Писатели его поколения не ставили перед собой задачи решить в своих произведениях только один специально выделенный вопрос. Их волновало многое, и многое находило отражение в их текстах. Наверное, поэтому впоследствии их причислили к классикам. Классик литературы Дефоре наконец-то добрался и до России. Уверен, он еще совершит свое триумфальное шествие.


Виталий Грушко
"Питербук", 25 сентября , 2007.

   © Виталий Грушко, 2007.

Дефоре Луи-Рене. Болтун. Детская комната. Морские мегеры / Перевод с французского М. Гринберга. - СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2007. - 384 с., ил.     О книге на нашем сайте.