282

вернуться

Конец воздержанию! Книга о барах, коктейлях, самовозвеличении и о прелести декаданса
Составители Ансельм Ленц, Альваро Родриго Пинья Отей

 
Александр Марков

Книжная полка Александра Маркова

Журнал "Новый мир" декабрь, 2018

Данил Леховицер
Владельцы реально существующего гамбургского бара «Голем» выпустили сборник об истории алкоголя, праздной жизни европейской богемы и обо всем, что с ней связано. В культурологических эссе и мизантропических памфлетах авторы рассказывают о том, как некачественный джин выкосил население Лондона в XVIII веке, почему своими лучшими идеями Ги Дебор обязан вину, а также множество других увлекательных историй.

Esquire

Игорь Гулин
"Конец воздержанию" — дружеская забава, игриво притворяющаяся коллективной монографией. Ее предмет, как легко догадаться,— алкоголь. Устройство, как заявляют авторы,— "семь кругов ада", семь напитков, образующих базовый маршрут любого пьяницы: пиво, вино, джин и так далее. Последний — водка. Однако при внешней строгости структуры содержание книги довольно эклектично: очерки истории пития, выдержки из философов и поэтов, исследования алкогольных практик ситуационистов, вполне серьезные искусствоведческие и социологические эссе, забавные стилизации под Раймона Кено, Чарльза Буковски и других знаменитых певцов опьянения — и наконец рецепты любимых коктейлей авторов.

Коммерсантъ

Ольга Лебёдушкина
Книга, которую вы держите в руках, — продукт весьма необычный, родившийся не за письменным столом, а за стойкой бара ≪Голем≫ на гамбургском Рыбном рынке — излюбленного места обмена идеями местной интеллектуальной богемы, или, как они себя позиционируют, заведения с устоявшейся аудиторией, классической картой, фортепьяно, киноэкраном и небольшой программой выступлений: рая для образованных выпивающих". Так объясняют появление этой небольшой изящной книжки её составители, основатели бара "Голем" драматург Ансельм Ленц и арт-менеджер Альваро Родриго Пинья Отей. А написали книжку те самые образованные выпивающие, среди которых нашлись и философы, и писатели, и журналисты. В сборник вошли и вымышленные истории, и самый разнооразный нон-фикшн, а заодно и 12 фирменных рецептов коктейлей. Кстати, что-то похожее было и у нас в отечестве, только градусом послабее, - "Чайная" и "Кофейная" книги в серии антологий Макса Фрая.

Радио Культура

Читаем вместе
В петербургском Издательстве Ивана Лимбаха – очередная неожиданная новинка. Издательство, известное многократно премированными переводами современных европейских классиков, давно предлагает читателям не только качественный фикшн, но и нон-фикшн – однако поворота в сторону истории пития в его изданиях пока не наблюдалось. Кому адресовано это новое направление?

«Конец воздержанию» – изящный легкий томик, чуть вытянутый, словно винная карта или классическое ресторанное меню. По бархатистой на ощупь, тактильно чрезвычайно приятной обложке темно-зеленого цвета бегут буквы тусклого золота в стиле французской афиши начала ХХ века. Внутри можно обнаружить и редкую для нашей типографики плавную тоновую градацию наборных строк, и игру с кеглем, и изящно расставленные лакуны. С такой любовью к маленьким изданиям обращались разве что во времена Оскара Уайльда, когда карманная книжечка могла сказать о владельце все и значила больше любого модного аксессуара. И эта параллель не случайна: «Конец воздержанию» – книга, которая не может пылиться на полке: она призвана стать компаньоном, преданным и верным спутникам богемного фланера в бесконечной круговерти послеполуденных ресторанов, сумеречных баров и утренних кафе. Не стоит бояться истрепать ее: ведь зачитанный вид будет лишь свидетельствовать о том, сколько раз вы опустились на тот или иной инфернальный круг (а возможно, взошли на небеса), дорога к которому вымощена пивом, вином, джином, ромом, виски, бренди или водкой, и возвратились целым и невредимым.

Идея создания книги зародилась в недрах гамбургского Рыбного рынка – уголка одного из важнейших ганзейских портов, издавна служившего пристанищем любителям хорошенько промочить горло. В наши дни здесь приютился бар «Голем», заслуженно входящий в число лучших авторских заведений литературной столицы Германии (как называет себя этот город). И слово «авторский» в данном случае можно трактовать в самом широком смысле слова: его создатели, немецкий драматург Ансельм Ленц (вместе со своим альтер эго Ансельмом да Ну Его) и выходец из Чили, арт-менеджер Альваро Родриго Пинья Отей, не просто собрали в стенах своего заведения сливки местного общества – режиссеров, искусствоведов, писателей, поэтов, публицистов, кураторов, адвокатов, – но и заставили их служить музам. «Голем» полностью соответствует своему слогану: «Рай для образованных выпивающих».

Дабы как следует образовать завсегдатаев (а также тех, кто по какой-то нелепой ошибке им еще не стал), владельцы «Голема» предложили представителю каждой из творческих профессий и некоторым другим особо приближенным личностям создать небольшую литературную безделицу размером в половину авторского листа на произвольную, максимально отличающуюся от других статей сборника тему, снабдили их иллюстрациями трех приглашенных художников и выставили на продажу новой строкой в меню. Успех превзошел ожидания: тираж разошелся, словно горячие пирожки, а родное издательство «Наутилус», в основном специализирующееся на современной критической теории и по ассортименту скорее близкое российскому «Ад Маргинем», не успевало делать допечатки.

Мысль совместить пищу духовную и материальную, разумеется, первой пришла в голову не им – формат «книжного бара» давно прижился и в нашем отечестве, а в последнее время так и вовсе стремительно набирает обороты. Привлекательность «Конца воздержанию», во-первых, в том, что это эксклюзивный литературный продукт, продегустировать который стало возможным только благодаря «шефам» «Голема», а во-вторых, в ее всепоглощающей универсальности. Читатель – хотя тут его вполне уместно будет назвать и «потребителем» – с успехом может использовать настоящее издание не только для того, чтобы скоротать досуг за детективной историей, занятным историческим экскурсом или образчиком современной поэзии, но и как набор готовых идей для вечеринки, удобный в навигации и использовании сборник интересных фактов, позволяющий блеснуть умом в кругу друзей, или путеводитель по Северной Германии (вопросы «куда пойти?» и «что попробовать?» решаются сами собой).

В ближайших планах Издательства Ивана Лимбаха – сочетание литературы и высокой кухни: сборник рассказов известного немецкого кулинара и фуд-блогера, «местного Джейми Оливера» Штефана Пауля (тоже, кстати, уроженца Гамбурга). В нем читателю будут поданы блюда, гарнированные изысканным литературным описанием идеальной обстановки их рождения и подачи. Кто знает, может быть, именно такие книги вернут моду на отрешенных денди или богемных незнакомок, которые, неспешно потягивая из бокала свой напиток или медленно нанизывая на кончик вилки гребешок во вспененном васаби, будут целиком поглощены чтением? Только не «Телеграма» в смартфоне, а настоящей, неподдельной и выдержанной литературы.

Читаем вместе

Читатель Толстов
Тут необходима важная ремарка. Издательство Ивана Лимбаха – одно из лучших российских издательств, выпускает очень интеллектуальную литературу. Поэтому появление в его каталоге издания со словами «книга о барах и коктейлях» - повод прочесть эту книгу прежде всех остальных. На самом деле это вполне «иванлимбаховский» релиз: речь в книге идет не о коктейлях, а о том, какие философские, культурологические, социокультурные аспекты можно обнаружить в процессе употребления разных видов алкоголя. Просто представьте себя в баре, справа сидит профессор философии, слева – профессор истории, и вы бухаете втроем, а они снабжают вас ценными и полезными сведениями о том, что, например, смена экономических формаций в истории человечества ознаменовалась в том числе сменой алкоголя на основе брожения на алкогольные дистилляты (проще говоря, с вина и пива перешли на виски и водку). Плюс еще бармен оказывается интеллектуалом и подбрасывает цитаты и примеры из алкогольной истории мировой литературы. Роскошное, поистине роскошное чтение, всем рекомендую.

БайкалИНФОРМ

ISBN 978-5-89059-315-3

Издательство Ивана Лимбаха, 2018


Перевод с нем. Т. Зборовской

Редактор: И. Г. Кравцова
Корректор: Л. А. Самойлова
Компьютерная верстка: Н. Ю. Травкин
Дизайн обложки: Н. А. Теплов

Обложка, 160 с., ил.
УДК 821.112.2-4 + 930.85 «20» + 178.1 = 161.1 = 03.112.2
ББК 84 (4Гем) 6-46 + 63.3(0) 6-7-021*83.3
К 64
Формат 60×841/16
Тираж 2000 экз.

Книгу можно приобрести