вернуться

Александр Скидан

 

...всё же две с половиной книги я прочёл — «Всевышнего» и «Голос, пришедший извне» Мориса Бланшо (обе в переводе Виктора Лапицкого) и «Статьи и письма 1934—1943» Симоны Вейль (в переводе Петра Епифанова). Две с половиной, потому что том Симоны Вейль огромный, в шестьсот страниц, и целиком я его не осилил. Да и читать Вейль, как, впрочем, и Бланшо, можно лишь небольшими порциями, настолько их чужеродность и безумие посрамляют мудрость мира сего. 

Полный текст