1 сентября 2006

"Издательство Ивана Лимбаха" ориентировано на выпуск книг гуманитарного профиля высокой научно-редакторской подготовки и качественного полиграфического исполнения.


Издательство основано 2 августа 1995 года. Уже первое издание - "Оглашенные" Андрея Битова было признано лучшей книгой года по итогам конкурса "Петербургская книга - 95", а сам роман был удостоен литературной премии "Северная Пальмира".

Двигаясь своим путем, т. е. уклоняясь от откровенно коммерческих проектов, навязчивой серийности, сугубо элитарных изданий и т. п., за пять лет "Издательство Ивана Лимбаха" сумело занять свое место в пестрой палитре книжного рынка современной России. Книги издательства стали заметным событием культурной, литературной и художественной жизни. Их отличает продуманность и одновременно неожиданность оформительского решения и редакционного подхода.

За весомый вклад в дело Петербургского книгоиздания "Издательство Ивана Лимбаха" было удостоено премии "Северная Пальмира" за 1999 год.

Основные принципы нашей издательской политики - поддержка и развитие лучших традиций отечественного книжного дела: просветительство, уважение к слову, уважение к российской и западной культуре, внимание к творческим инициативам, готовность к сотрудничеству со всеми, кто любит, ценит и понимает книгу.

В журнале "У книжной полки" (№ 1, 2006) вышел материал, посвященный Издательству Ивана Лимбаха.

Возможность совершенства

Издательству Ивана Лимбаха исполнилось 10 лет.
За эти годы оно превратилось, пожалуй, в самое известное из российских некоммерческих, для которых интересы культуры значат больше сиюминутной выгоды. Все эти годы издательство существует попечением успешного петербургского изнесмена, готового субсидировать издания, которым уготована долгая жизнь в культуре.
Назвать издательство собственным именем посоветовал Лимбаху Андрей Битов: существовали же в России издательства Девриена, Маркса, Сабашниковых, Сытина… Дебютное издание - роман "крёстного" "Оглашенные" - было признано лучшей книгой года по итогам конкурса "Петербургская книга-95", сам роман был удостоен литературной премии "Северная Пальмира", а спустя полгода - Государственной премии Российской Федерации.
Первые пять лет издательство выпускало главным образом книги отечественных авторов: Михаила Безродного, Леонида Гиршовича, Тимура Кибирова, Льва Рубинштейна, Дмитрия Александровича Пригова… Недавние представители андеграунда, так называемой "второй культуры" практически неизвестные широкой публике, благодаря изящно, полиграфически безупречно - и при том без новорусской кичливости - изданным томам ультрасовременного дизайна, стали статусными фигурами отечественной словесности..
На рубеже веков издательство стало широко печатать труды по различным отраслям гуманитарного - прежде всего филологического - знания. Здесь прежде всего стоит выделить двухтомное издание "Быт пушкинского Петербурга", образцово подготовленный сотрудниками Института русской литературы (Пушкинский дом). В двухтомнике этом, скромно озаглавленном авторами и издателями "Опыт энциклопедического словаря", широко представлен быт Петербурга пушкинской эпохи - как фон, как контекст биографии поэта. Читатель найдет в ней статьи об особенностях жизненного уклада людей пушкинского круга, о занятиях и увлечениях петербуржцев, моде, винах, карточных играх, почте, средствах передвижения, гостиницах и ресторанах; книга содержит статьи о чиновной иерархии, придворной администрации, о политических и литературных обществах и т. д.
Визитной карточкой издательства стали превосходно подготовленные, снабженные обширным научным аппаратом, издания отечественных классиков: несколько томов знаменитого "Дневника" Михаила Кузмина, чья публикация стала подлинной сенсацией, собрание стихотворений несправедливо забытого поэта Серебряного века Василия Комаровского с участием М. Л. Гаспарова, Вл. Н. Топорова и др., наследие "последнего русского символиста" Алексея Скалдина, "Огонь вещей" Алексея Ремизова…
В репертуаре издательства появились и переводы. Событием отечественной культурной жизни стал выпуск трехтомного собрания сочинений выдающейся французской писательницы ХХ века Маргерит Юрсенар . Родилось несколько серийных форматов: современная зарубежная проза (Ульрих Бехер, Пауль Низон, Марлена Штрерувиц, Андре-Марсель Адамек, Магнус Флорин), проза поэтов (Сирано де Бержерак, Гийом Аполлинер, Збигнев Херберт). Открылась первая поименованная серия - "Европейская студия", в которой уже вышла "Эстетика смерти" К. Л. Харт Ниббрига, а в ближайшее время выходят "История кастратов" П. Барбье, "В глубь фантастического" Р. Кайуа и другие книги non-fiction. Но при всех новациях сверхзадача издательства, как видно из приведенного выше списка опубликованных книг, оставалась неизменной - знакомить с ярчайшими образцами отечественной и зарубежной литературы, по каким-либо причинам находящимся вне поля зрения отечественного читателя. В этом смысле показательны выпущенные Издательством Ивана Лимбаха "Плат святой Вероники" и "Венок ангелов", книги немецкой писательницы Гертруд фон Лефорт, заслуженно известной во всем мире (в Японии вышло даже десятитомное собрание ее сочинений), кроме нашей страны. Явление того же порядка - издание романа француза Жоржа Перека "Исчезание". Виртуозный, восхитительно провокационный роман, взорвавший в свое время литературу, дошел до отечественного читателя спустя тридцать пять лет после своего появления на свет…
По словам Ивана Лимбаха, очень важно, чтобы в книге, выпускаемой издательством, было нечто новое: тема, автор (он может быть не столько новым, сколько забытым), иллюстрации, сопроводительные материалы. Более всего самому издателю дороги книги, в которых текст оставляет пространство для синтеза искусств - то есть таких, где текст максимально усилен иллюстрациями, оригинальным дизайном и т. д.
"Программная установка" на синтез искусств, помноженная на перфекционизм (книги Издательства нередко готовятся годами) дала впечатляющие результаты. Издательство гордится сотрудничеством с Эдуардом Кочергиным - выдающимся театральным художником, соратником Георгия Товстоногова. Книга невыдуманных рассказов о прошлом "Ангелова кукла", в которых Кочергин дает картины послевоенного Ленинграда, по общему убеждению, - одно из самых потрясающих явлений отечественной словесности последних лет. В ближайшие месяцы книга будет переиздана. Ее дополнят новые, ранее не печатавшиеся рассказы.
"Издания Лимбаха ошеломляюще красивы", - отметила как-то "Литературная газета". Огромная заслуга в этом принадлежит лучшим отечественным художникам книги, среди которых Давид и Сергей Плаксины, Юрий Александров, Василий Бертельс... Их высочайший профессионализм и культура были многократно отмечены наградами в области книгопечатания.
Думается, не будет преувеличением сказать, что миссия Издательства Ивана Лимбаха как раз и состоит в том, чтобы нести весть о возможности совершенства - хотя бы в мире книг и литературы.

В последние месяцы издательство выпустило несколько ярких интересных книг, на которые мы бы хотели обратить особое внимание читателей журнала "У книжной полки".


Пер Улов Энквист. Книга о Бланш и Мари / Пер. со шведск. Анны Савицкой.
Пер Улов Энквист сегодня, пожалуй, самый известный в мире современный шведский прозаик, которого хорошо знают и в России. Его романы "Пятая зима магнетизера", "Низверженный ангел", "Визит лейб-медика" были тепло встречены российской публикой и собрали хорошую прессу.
Новый роман П. У. Энквиста - неправдоподобная история, основанная на реальных событиях. Заглавные героини - выдающийся физик Мари Кюри и ее многолетняя подруга и секретарь Бланш Витман. После серии опытов с радиоактивными веществами Бланш тяжело заболела, ей ампутировали обе ноги и левую руку. Единственной рукой она пишет историю своего давнего романа с учителем Фрейда доктором Шарко, чьей пациенткой она была долгие годы... Переплетения судеб Бланш Витман и Мари Кюри символически отражают конвульсии, в которых рождался ХХ век, а радий, открытый Кюри становится метафорой любви с ее странной способностью давать жизнь и быть порой смертельно опасной… "Это рассказ о любви, непревзойденной как по ее силе, так и по причиняемой ею боли", - так отозвалась шведская критика на это книгу. Множество фактов, связанных с деятельностью Шарко и историей открытия радия, да и сами биографии этих удивительных женщин, впервые становятся достоянием широкого читателя.
   Энквист Пер Улов. Книга о Бланш и Мари  О книге на нашем сайте.


Рисунки Хармса.
Даниил Хармс, один из последних представителей литературного авангарда 1920-1930-х годов, был, как известно, не только поэтом, прозаиком, драматургом, но и оригинальным художником и каллиграфом.
В настоящем издании впервые собрано художественное наследие Хармса - более 150 его работ, выполненных на отдельных листах, среди творческих рукописей, в записных книжках, и образцы каллиграфии писателя. Многие рисунки представлены впервые.
Издание, подготовленное художником Юрием Александровым и литературоведом Валерием Сажиным, сопровождают статьи, интерпретирующие произведения Хармса-художника и рассказывающие о творческих связях писателя с художниками-современниками. Авторы статей - известные филологи, искусствоведы, культурологи: Анатолий Барзах, Глеб Ершов, Виктор Мазин, Александр Никитаев, Дмитрий Токарев.
   Рисунки Хармса Составитель Юрий С. Александров  О книге на нашем сайте.


Роальд Мандельштам. Собрание стихотворений.
Поэт Роальд Мандельштам (1932-1961) известен куда меньше своего знаменитого однофамильца, и многие полагают - несправедливо. Меж тем это поистине легендарная фигура лениградской неподцензурной литературы. Поэт был тесно связан с художниками-нонконформистами так называемого "Арефьевского круга", что не только в значительной мере определило его поэтику, но и оказало огромное влияние на всю историю неофициального искусства советского времени. Книга, в подготовке которой принимали участие родственники и друзья поэта, предоставившие обширные архивные материалы, на сегодня самое полное собрание его текстов. Книга снабжена подробными текстологическими и биографическими комментариями, а также глубокими аналитическими статьями литературоведов Бориса Рогинского и Данилы Давыдова.
   Роальд Мандельштам Собрание стихотворений  О книге на нашем сайте.


Томас Бернхард. Все во мне… Автобиография.
Автобиографические повести классика австрийской литературы, прозаика и драматурга Томаса Бернхарда (1931-1989) - одна из ярчайших страниц "исповедальной" прозы ХХ столетия и одновременно - уникальный литературный эксперимент. Поиски слов и образов, в которые можно (или все таки невозможно?) облечь правду хотя бы об одном человеке - о самом себе, ведутся автором в медитативном пространстве стилистически изощренного художественного текста, порожденного реальностью пережитого самим Бернхардом. Издание подготовил известный петербургский литературовед и переводчик Александр Белобратов. В книгу вошли переводы, выполненные Р. Райт-Ковалевой, В. Фадеевым, Т. Баскаковой, Е. Михелевич.
   Томас Бернхард Все во мне... Автобиография  О книге на нашем сайте.

 

Электронный адрес издательства:
limbakh@limbakh.ru

Почтовый адрес издательства