970 р.
 

«Дневник» всемирно известного прозаика и драматурга Витольда Гомбровича (1904–1969) — выдающееся произведение польской литературы XX века. Гомбрович — и автор, и герой «Дневника»: он сражается со своими личными проблемами как с проблемами мировыми; он — философствующее Ego, определяющее свое место среди других «я»; он — погружённое в мир вещей физическое бытие, терпящее боль, снедаемое страстями.

Как сохранить в себе творца, подобие Божие, избежав плена форм, заготовленных обществом? Как остаться самим собой в ситуации принуждения к служению «принципам» (верам, царям, отечествам, житейским истинам)?

«Дневник» В. Гомбровича — настольная книга европейского интеллигента. Вот и в России, во времена самых крутых перемен, даже небольшие отрывки из него были востребованы литературными журналами как некий фермент, придающий ускорение мысли.

«Я осмелел потому, что мне абсолютно нечего было терять — ни почестей, ни заработков, ни друзей. Я должен был найти себя и на себя же опереться, потому что ни на кого другого опереться я не мог. Моя форма — это мое одиночество».

Издание осуществлено при поддержке Польского института в Санкт-Петербурге.

 

В 2012 году за перевод «Дневника» В. Гомбровича Юрий Чайников получил премию Андрея Белого. 

 

Cogita.ru: «Образ благородной простоты». Интервью с главным редактором Издательства Ивана Лимбаха Ириной Кравцовой о книгах польских авторов, в том числе о «Дневнике». 

На «Полке» вышел подкаст, посвященный долгожданному переизданию «Дневника» Гомбровича. Варвара Бабицкая и Юрий Сапрыкин обсудили актуальность, которую этот текст обретает сегодня.

ISBN 978-5-89059-435-8
2-е изд., испр.
Издательство Ивана Лимбаха, 2021

Пер. с польск. Ю. Чайникова.

Редактор И. Г. Кравцова
Корректор О. И. Абрамович
Компьютерная верстка Н. Ю. Травкин
Дизайн обложки Н. А. Теплов

Переплет, 768 с.

УДК 821.162.1-312.6=030
ББК 84 (4 Пол)-4
Г 64

Формат 70х1001/16
Тираж 2000 экз.
16+