Книга литературоведа Катажины Шевчик-Хааке представляет собой вдумчивый анализ экфрасисов таких выдающихся польских поэтов, как Чеслав Милош, Тадеуш Ружевич, Збигнев Херберт, Юзеф Виттлин и Иоанн Павел II. В книге рассматриваются как знакомые русскому читателю, так и переведенные специально для настоящего издания стихи, посвященные произведениям искусства. Автор прослеживает связь поэзии с художественными практиками, литературными традициями и философской мыслью, показывая, как произведение живописи становится «зеркалом, в котором отражаются люди, стремящиеся его рассмотреть и понять» (К. Шевчик-Хааке).
Катажина Шевчик-Хааке – доктор наук, литературовед, научный работник и преподаватель Познанского университета им. Адама Мицкевича, переводчица с немецкого и шведского языков, литературный критик.
Издание осуществлено при финансовой поддержке Министерства культуры и национального наследия Польши.
Книга подготовлена и издана в рамках сотрудничества с Институтом литературы (Краков, Польша).
ISBN 978-83-66359-69-7
СПб.: Издательство Ивана Лимбаха; Краков: Институт литературы, 2022
Пер. с польск. Д. А. Пелихова и И. Л. Белова Редактор Н. Н. Кузнецов
Корректор Л. А. Самойлова
Компьютерная верстка С. А. Бондаренко
Дизайн обложки Н. А. Теплов
Обложка, 208 с., ил.
УДК 821.162.1-1«19»=161.1=03.162.1
ББК 83.3(4Пол)6-8,445-021*83.3
Ш37
Формат 60х901/16
Тираж 400 экз.
16+