25 декабря 2013

25 декабря в Москве состоялось вручение премии «Мастер» за лучший перевод литературного произведения на русский язык.

Лауреатами 2013 года стали: в номинации "Поэтический перевод" Борис Дубин за книгу «Порука: Избранные стихи и переводы», изданную нами в начале года, и Наталья Мавлевич в номинации «Произаический перевод» за книгу Ромена Гари «Большая барахолка".

Поздравляем победителей!

                                                ...

Дробясь в камнях на капельные трели

Хрустальною теорбой пели струи,

А птичий хор, отдавшийся руладам

Меж завитков зеленой повители,

Был стоголос, и девять - но стократы -

Крылатых муз, в наряд укрыв пернатый

Изогнутую лиру потайную,

Звенели смутным, но приятным ладом

На языках бессчетных и несхожих,

Пока, пируя на порфирных ложах

Среди жемчужной пены,

Нептуна восславляли три сирены.

 

Луис де Гонгора (1561-1627), фрагмент из "Поэм уединения"

в переводе Бориса Владимировича Дубина.