Наша книга представляет собой издание
старинных рисунков, называемых иконными
прорисями и переводами, которые создавались
иконописцами на протяжении многих столетий.
Прориси и переводы являются особым жанром
графики, назначение которого заключается в
сохранении и тиражировании контуров
плоскостного изображения, чаще всего – иконы. В
идеале прориси и переводы икон представляют
собой абсолютно точное воспроизведение на
бумаге контура иконной композиции. Причем для
большинства прорисей выбирался отнюдь не
случайный образец, а лишь тот, который
соответствовал традиции, освященной церковью.
Следует подчеркнуть одно важное обстоятельство:
сама церковь нигде и никогда, за исключением
достаточно расплывчатых статей Стоглавого
собора, не узаконивала ни самих иконных
переводов или прорисей, ни иных образцов,
помещавшихся в иконописных подлинниках. На
листах со старинными образцами лишь изредка
можно встретить пометы, сделанные самими
иконописцами, в которых содержатся оценки той
или иной композиции.
Прежде чем описать роль и значение бумажных
образцов в иконописании, необходимо дать
читателю ясное представление о материале и его
понимании автором. Это тем более необходимо,
поскольку в понимании терминов «прорись» и
«перевод» имеются некоторые противоречия. Мы
пользуемся исчерпывающим объяснением этих слов,
которое принадлежит известному петербургскому
знатоку иконописи и иконных образцов, иконописцу
и реставратору старообрядцу Ф.А.Каликину (1876 - 1971):
“Если художник-иконописец снимал с какой-либо
иконы точную копию в контуре, для этого тонко
растиралась черная краска на чесночном зелье
(чесночный сок), затем беличьей кистью делалась
контурная опись всей композиции копируемой
иконы; причем контур описи не должен быть ни
толще, ни тоньше оригинала. Когда опись будет
закончена, берется чистый лист бумаги,
накладывается на только что проконтуренную
икону и придерживается левой рукой, а правой
отворачивается часть наложенного листа и
делается незначительное увлажнение дыханием
какой-то части контурной описи иконы. Затем
наложенная бумага притирается правой рукой в
местах увлажнения, сделанного дыханием, отчего
черная на чесночном зелье опись дает на чистой
бумаге негативный отпечаток. Вот этот-то
отпечаток контурной негативной копии с иконы и
называется прорисью”. Ф.А. Каликин определяет
“прорись”, как контурный “негативный “
отпечаток с оригинала. Т.е. прорись передает
зеркальное или обратное, «левое» по выражению
старых иконописцев, изображение контура иконы.
Издательство Ивана Лимбаха, 2001
Формат 60х90 1/8
(230х300 мм)
Том 1 552 стр.
Том 2 636 стр.
Переплет. Илл.
2000 экз.