30 мая 2015

30 мая в 19-30 в книжном магазине «Порядок слов» (г. Санкт-Петербург) состоится презентация романной трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов».

Переводчик Татьяна Баскакова (Москва) расскажет о личности писателя, который был последней из великих фигур после Альфреда Деблина, под знаком экспрессионизма создававших современную немецкую литературу; о работе над переводом и о путешествии на остров Борнхольм (где Х. Х. Янн жил с 1934 по 1939 год), покажет видеозаписи и фотографии, а также познакомит нас с анархистом Томми Херде, многолетним хранителем дома Х.Х.Янна. 

Ханс Хенни Янн (1894 - 1959) — немецкий прозаик и драматург, эссеист, теоретик искусства, литературный критик, мистик, философ; в межвоенное десятилетие основатель артистической коммуны под Гамбургом; специалист по органостроению и забытым композиторам эпохи барокко.

Трилогия Ханса Хенни Янна «Река без берегов» создавалась пятнадцать лет и оказалась одним из величайших произведений XX века.Как и все творчество Янна, романный цикл представляет собой революцию в чувственном восприятии. По словам писателя, "это единственный переворот, который еще может помочь, когда вся деятельность человечества разворачивается на краю бездны".
Главный посыл трилогии заключается в братском сближении с чужеродным, в расширении любовных возможностей души.

Татьяна Александровна Баскакова — один из лучших переводчиков-германистов. Египтолог, кандидат исторических наук; с начала 1990-х годов занимается художественным переводом с немецкого, французского и итальянского языков (романы и повести А. Шмидта, А. Дёблина, Т. Бернхарда, Р. Йиргля, Г. Йонке, К.- А. Роке, Ф. Йегги, К. Крахта, И. Шульце, проза и письма П. Целана, пьеса Э. Елинек и др.). Её искусство перевод отмечено премией Андрея Белого (2008), премией имени Жуковского (2011), а также специальной Немецкой переводческой премией (2014).

Во время презентации трилогию Х.Х. Янна «Река без берегов» можно будет купить по специальной цене.

Адрес: наб. реки Фонтанки, 15