220
Кобрин Кирилл
Шерлок Холмс и рождение современности: Деньги, девушки, денди Викторианской эпохи
| Содержание |
|---|
|
Кирилл Кобрин Раскопки настоящего (вместо предисловия) |
|
Лучи давно зашедшего солнца |
|
Приписка Погребальная урна прошлого «С тех пор на Руси пошли Даниэли» . . . . . . . . 16
«Что я могу для вас сделать?» . . . . . . . . . . . . . . . 24
«Молодой-красивый, дай погадаю»! . . . . . . . . 32
Неслучившаяся ссора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
«Таких не знали небеса» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
«Ах, медлительные люди!» . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Рифмы судеб: Окуджава и Даниэль . . . . . . . . . 67
И было море . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Возвращение к себе
|
|
Археология Месгрейвов
|
|
Диппочта старых времен |
|
Непротестантская этика «Союза рыжих» |
|
Спектакль в Богемии |
|
Добавление о Себастьяне Хорсли |
|
Викторианские дочери — агенты модерна |
|
Империя ad marginem |
|
Доктор Ватсон |
|
Шерлок Холмс |
|
Мэри Морстен |
|
Майор Шолто и его сыновья |
|
Инспектор Этелни Джонс |
|
Джонатан Смолл |
|
Тонга |
|
Империя |
|
Прощание в Эссексе |







