94

вернуться

Йёнссон Будиль
Десять размышлений о времени

 
Валерий Паршин, Прочтение, 29 ноября.
Надо вырваться из рутины, в которую каждый ввергается по собственному недосмотру, прекратить решительно все подчинять жесткому плану, наслаждаться нерасчлененным пунктами расписания, неструктурированным временем, быть здесь и сейчас, отринуть модный западный пессимизм - вот что, если прибегнуть к обобщению, говорит Йёнссон на протяжении всей книги.

Поскольку "Десять размышлений о времени" выдержали на родине автора три издания, можно только порадоваться за шведов, которые кроме пресловутого "шведского социализма" имеют свободу "датского" выбора - быть или не быть, с уточнением "кем", "где" и "когда", согласно последним каталогам потребительских товаров.


Валерий Паршин.
"Прочтение", 29 ноября 2006

   © Валерий Паршин, 2006.


Йёнссон Будиль Десять размышлений о времени Перевод со шведского Ю. Колесовой     О книге на нашем сайте.

Книжная среда с Сергеем Прохоровым Невское время 13 сентября 2006 г.
Написанная человеком крайне занятым (госпожа автор не только блондинка, но и крупный ядерный физик), книга удивительно легко и доходчиво развязывает тяжелый "узлы" дефицита времени, в которые жизнь завязала почти что всех жителей больших городов...

В книге всего 133 страницы, и благодаря этому она не только раскрывает глаза "вправляет мозги" на решение многих специфических проблем, но и делает это максимально быстро.
Блестящий редакционный проект, выдержанный в модном сейчас духе "абсолютной читательской пользы".

"Книжная среда с Сергеем Прохоровым"
"Невское время", 13 сентября 2006 г.


Йёнссон Будиль Десять размышлений о времени Перевод со шведского Ю. Колесовой     О книге на нашем сайте.

Николай Александров Эхо Москвы 6 Сентября 2006 г.
В петербургском Издательстве Ивана Лимбаха вышла книга Будиль Йёнссон "Десять размышлений о времени". Йёнссон - физик-ядерщик, однако в данном случае ее волнует не физическая природа времени и не мир науки как таковой.

Йёнссон рассказывает о времени обыденном, субъективном, о времени в человеческой жизни. Можно ли бороться с постоянной нехваткой времени, можно ли увеличить протяженность времени индивидуального. Йёнссон считает, что можно. Можно исходить не из расхожего предрассудка - "у меня ни на что не хватает времени", а из противоположного тезиса - "времени у меня предостаточно". Иными словами, главное освободиться от суеты и сутолоки делового дня, от постоянного членения времени на короткие отрезки, оставить себе время на размышление, на уединение, не медитацию. И именно поэтому в не меньшей степени Йёнссон пишет о том, как современная техногенная цивилизация: с ее Интернетом, телевидением, рекламой, мобильными телефонами, скоростными поездами, автомобилями - вторгается в частную жизнь человека, съедает его индивидуальное время. Так что в авторе скорее говорит не ученый физик, а девочка из шведской деревни. Чего, впрочем, Йёнссон и не скрывает.

Николай Александров
"Эхо Москвы", 6 Сентября 2006 г.

Йёнссон Будиль Десять размышлений о времени Перевод со шведского Ю. Колесовой     О книге на нашем сайте.

Радиф Кашапов. Gaudeamus, 8 ноября 2006
Шведская писательница размышляет о времени. В книге оспаривается то, что составление графика и вечная спешка помогают в тайм-менеджменте. Время, возможно, уже не деньги, а что-то другое.

Но больше, чем утекающее сквозь пальцы время, Будиль интересует то, хочет ли человек находиться в одиночестве, тратить часы на размышления, уживаться с ускоряющимся ритмом развития цивилизации, не крутиться вечно в белиячьем колесе. Она не дает практических советов. Однако при прочтении этого небольшого томика в гшолове неизбежно возникают собственные идеи. Когда ты стоишь на месте, время течет быстрее, чем когда ты это время замедляешь… Гимн индивидуализму, гимн тем, кто не поехал на первом отцовском велосипеде, а выбрал собственный велосипед.
Highly recommended.


Радиф Кашапов.
Gaudeamus, 8 ноября 2006
   © Радиф Кашапов, 2006.


Йёнссон Будиль Десять размышлений о времени Перевод со шведского Ю. Колесовой     О книге на нашем сайте.

ISBN 5-89059-093-6
Издательство Ивана Лимбаха, 2006

Пер. со шведск.: Ю. В. Колесова
Редактор И. Г. Кравцова
Корректор П. В. Матвеев
Компьютерная верстка: Н. Ю. Травкин
Дизайн обложки, макет: А. В. Наумов

Переплет, 136 стр.
УДК 070+113/119 ББК 76.01+87.21 Й
Формат 84х1001/32 (206х126 мм)
Тираж 2000 экз.

Книгу можно приобрести