- Богдан Агрис, «Кварта»
«Трудно переоценить значимость вышедшего двухтомника для всей поэтической работы, которая производится и будет производиться дальше на русском языке. Составители – Ольга Мартынова и Валерий Шубинский – проделали поистине титаническую работу, которая бы сделала честь любому крупному научному коллективу. Мало того, что мы впервые имеем практически полное собрание созданного Юрьевым в сфере поэзии (что уже само по себе было бы огромным делом). Но мы имеем собрание откомментированное, собрание, где теперь любой желающий может почерпнуть сведения не только о публикационной истории каждого стихотворения, но даже узнать, в каком именно блокноте, в какой тетради оно впервые появилось, что называется, «от руки»! В истории современной поэзии всё это, вместе взятое, практически беспрецедентно.
Всё это важно тем более, что Юрьев – поэт такого масштаба, такой мощи и глубины, что не удивлюсь, если для дальнейшего развития русской поэзии значение будут иметь даже наброски и отрывки его стихотворений (а они, между прочим, в двухтомнике тоже есть!). Особенно теперь, в последние два-три года, когда русский поэтический неомодернизм, чьим ярчайшим представителем и блистательным идеологом был Олег Юрьев, окреп, приобрёл массу сторонников и продолжателей (включая и самое молодое, самое новое наше литературное поколение) и развивается вширь и вглубь по всем направлениям».
- Валерий Отяковский, «Знамя»
«Отдельные сборнички стихов теперь выстраиваются в ряд, обретают логику последовательности. Особенно важно, что становится доступен корпус ранних сочинений поэта — многие из них публикуются впервые, демонстрируя генезис зрелой поэтики. Они показывают, что Юрьев был поэтом последовательного стадиального развития, четко эволюционировал от книги к книге. (...) Молодой Юрьев занят медленной, въедливой саморефлексией, свое нахождение в мире он сопрягает с высокими категориями бытийственного порядка, субъект его стихов болезненно, обостренно ощущает себя в космосе — впрочем, этот космос соразмерен человеку, поскольку является, несмотря на парадокс, космосом локальным, космосом позднего ленинградского модернизма».
- Виктор Бейлис, «Критическая Масса»
О книге "Олег Юрьев. Избранные стихи и хоры"
У меня была мечта: взять одну строфу — желательно максимально невежественного автора — и сделать вид, что в этих строчках содержится код всей человеческой культуры, то есть раскрутить сообщение, содержащееся в неумело составленных словах, как если бы, скажем, инопланетный толкователь расшифровывал земную цивилизацию по немногим оставшимся от нее следам. Идея состояла в том, что сама форма стихотворных строк способна таким образом закодировать культурную информацию, что верно найденный подход может развернуть пространную картину, предполагающую ее культурологическое, социальное, историческое и эстетическое истолкование. Сейчас я понимаю, что в таком замысле, который, к сожалению, а скорее, к счастью, не осуществился, был тот порок, что я подспудно полагал, будто мне известно, по крайней мере, что такое поэзия, ну, или хотя бы поэтическая форма.
Мой замысел основывался на знакомстве с творчеством моей московской соседки, получившей на старости лет отдельную квартиру и на радостях начавшей писать стихи — ко Дню космонавтов, к Женскому дню, к Первому мая, а потом и вовсе без повода — о весне, о чувствах. Я прочитал ее толстые тетради. Сперва смеялся и смешил какими-то строчками своих друзей. Затем задумался и брался доказать, что, если отнестись к поэзии моей соседки как к культурному коду, то информация, которую из нее можно извлечь, — бесценна.
Подвох ждал меня не со стороны дилетантских стихов: здесь всё, как я и предполагал. Сюрприз ждал меня, когда я внимательно прочитал стихи Олега Юрьева, впервые собранные в удовлетворительном объеме в изданной в 2004 году книге. Я на какое-то время был дезориентирован вовсе, как будто меня лишили способности различать верх и низ. Я перестал понимать, что такое лирика, и, хотя нет традиции, с которой стихи Юрьева порывают, как и нет, на мой взгляд, такого поэтического явления, которое было бы неведомо стихам этого автора, в них есть такая ускользающая от формулировок новизна и необычность, что не только оторопь, но порой и страх пробирает: кто мог так отчетливо надиктовать этому человеку строки, наполненные почти запредельными смыслами? Это поэт, но какой-то другой поэт.
- Владимир Кошелев, «Воздух»
Двухтомник стихов Олега Юрьева — одно из ключевых событий книжной жизни последних лет, открывающее возможность заинтересованного обращения к странной, гиперболизированной в звуке и словесной форме, традиции: «для теней их кольча́тых и клетчатых льющих / он сверкающий метчик». Одновременно изысканные («— Видишь? — разобранный надвое / гребнем светящимся пруд... / — Вижу. Как будто со дна твоё / сердце достали и трут») и задиристые («— Слышишь? — плесканье надводное / бедных кругов золотых... / — Слышу. Как будто на дно твоё / сердце сронили — бултых —»), стихи Юрьева то разгоняются, то резко тормозят на смысловых поворотах, после чего вновь набирают скорость. Парадоксально, но чтобы успеть за ними, понять, как вообще это читать, нужно остановиться (и порой на протяжении одного текста таких остановок требуется несколько): «Стало всё как было, чтоб как / раньше всё было — Или никак». Академичность нового издания, включая тщательный комментарий, в данном случае не означает отстранённости от поэтического движения сегодняшнего дня: влияние Юрьева прослеживалось, на уровне сознательного наследования языка, у Богдана Агриса, оно заметно, параллельно научным изысканиям, у Ники Третьяк — и новому литературному поколению, ориентированному на поиск новых связей с поэзией предшественников, в юрьевских текстах будет важно то же, что когда-то ему самому: реактуализация инструментария и духа традиции в новом контексте, сочетание метрической техники с авангардной мыслью, заставляющее дышать не нормально, а впору нашему времени.Что ночью щёлкает, когда не дождик чёрный, / что щёлкает всю ночь кристальный свой орех? / но что это за звук — другой! — за щёлкой шторной: / чревовещанье гор? столоверченье рек?
ISBN 978-5-89059-431-0 (Т. 1)
ISBN 978-5-89059-432-7 (Т. 2)
Издательство Ивана Лимбаха, 2021
Сост. и коммент. Ольги Мартыновой, Валерия Шубинского; Предисл. Михаила Айзенберга
Редактор: И. Г. Кравцова
Корректор: Л. А. Самойлова
Компьютерная верстка: Н. Ю. Травкин
Дизайн обложки: Н. А. Теплов
Обложка, Т. 1 — 440 с. ил., Т. 2 — 464 с.
УДК 821.161.1-1 (081.2) «20»
ББК 84.3 (2 = 411.2) 6-5я44
Ю 85
Формат 70x1001/16
Тираж 1000 экз.
16+












