- gROMilA_, «LiveLib»
Сорж Шаландон (1952 года рождения) - французский журналист, который в 21ом веке стал писать книги. Его литературное творчество органично продолжает его журналистскую работу и «Сын негодяя» тому хороший пример. В 1987 году Шоландок освещает в прессе громкий судебный процесс над Клаусом Барби – главой гестапо во французском Лионе, прозванный за свои зверства «лионским мясником».
Истории жизни Барби достойна отдельного большого исследования (наверняка оно существуют). В романе мы видим его уже престарелым на скамье подсудимых, куда он попал из Боливии. Многие фашистские бонзы сбежали от правосудия в Латинскую Америку после Второй Мировой войны. Но кому-то всё же удалось воздать по заслугам. Самый известный случай – это дело Адольфа Эйхмана - «архитектора Холокоста». Его выкрали из Аргентины израильские спецслужбы в 1960 году и еврейское государство провело над ним открытый судебный процесс. Там в качестве журналистки была философ Ханна Арендт, написавшая впоследствии знаменитую книгу «Банальность зла. Эйхман в Иерусалиме». Но сейчас речь не о ней.
В 1987ом Шаландон присутствует на суде Барби, а в 2021 году пишет роман «Сын негодяя», где снова возвращается к тому процессу. Зачем? В 2014 году в возрасте 91 года умирает отец Шаландона. Отношения у них всю жизнь были плохие. Отец не разделял левацких убеждений сына. Сын всю жизнь пытался докопаться до сути отца, который был для него закрыт. В 2020 году Сорж Шаландон получает доступ к архивному делу своего отца (вышел срок тайны). И что узнаёт сын? Его отец никогда не был героем Сопротивления, которым тот себя рисовал при жизни. Его судили в 1945 году за измену родине, на основании косвенных данных. Жизнь отца предстаёт перед сыном, как нечто непостижимое.
Это был ещё юнец, который всю войну то и делал, что переходил с одной стороны на другую, в итоге к финалу он имел несколько удостоверений личности от разных военных подразделений: немецкое, французское, американское. На всякий случай вступил во французскую коммунистическую партию, но потом всем говорил, что ненавидит коммунистов. Зачем переметнулся к врагу? Чтобы навредить ему саботажем. Ведь потом он от них сбежал! И так далее. С одной стороны – кажется, ну никакой логики и стратегии в этом нет! А с другой – и не надо логики, просто убежать из горячей точки. Тут нет никаких идей и принципов. То ли дьявольский эгоизм, то ли вселенский страх. При чём здесь Клаус Барби? Шаландон совмещает два процесса в 1987 году. Якобы он получает доступ к делу отца уже тогда. И мы получаем процедурал в квадрате. Общество разбирается и судит большого преступника, а отдельный человек параллельно пытается разобраться в своём отце. Не ради вынесения ему приговора. Он бы рад обойтись без приговора. Он пытается вывести отца на искренний разговор. Предъявляет отцу документы из прошлого, просит признаться, дабы не осудить, а простить. Отец же в плену психологических защит, как престарелый хищник скалит зубы и скрывается в темноте.
Читать «Сын негодяя» интересно. Что же отец? Признается или как? А что сделают с Барби (главное не лезть в гугл)? Интрига держит. Подача текста в жанре журналистского расследования мне нравится. Но через всё повествование сквозит бессилие автора достучаться до отца. Вопросы заданы, но они остаются без ответа.
- Majja Stavitskaja, «Яндекс Книги»
Роман Соржа Шаландона "Сын негодяя" в длинном списке Ясной поляны 2024 и это самая неожиданная французская книга о Второй мировой. Герой-рассказчик журналист и сын человека, все его детство рассказывавшего о своем участии в Сопротивлении. Первый удар по образу героя-отца нанес дед, обронив как-то, что тот "был не на той стороне". В ответ на расспросы мальчишки, папа прекратил общение со своим отцом и рассказы о военных подвигах.
До 1983 года, когда уже взрослым, герой прослушал на автоответчике надиктованное задыхающимся отцовским голосом сообщение, из которого следовало, что тот был в Шарлемане - такой французский аналог власовцев. Чудовищный удар, сын потребовал объяснений и он их получил, отец признался, что во время войны служил в войсках СС, уточнив - за пределами Франции. Последнее важно для обоих: соотечественников он как-бы не убивал, а конец войны встретил, защищая от большевиков обреченный Берлин, и раненные товарищи умирали у него на руках. На смену героизму маки пришла чудовищная, но в каком-то смысле не менее притягательная романтика нацизма.
Нет, это тоже не было правдой. Подлинная истина об отце открылась сыну позже...
- yulia_proarte
Итак, роман Соржа Шаландона «Сын негодяя» я впервые заметила в длинном списке «Ясной поляны» в этом году, а также в коротком Гонкуровской премии 2021 года.
Шаландон хорошо известный журналист во Франции и писатель. Он работал корреспондентом в Сирии, Ливане и Северной Ирландии, Ираке и Афганистане. Позже ушёл в писательство — написал десять романов.
«Сын негодяя» — это прежде всего работа с историческим материалом, работа с архивом и хроникой и потом уже художественное произведение.
Роман написан в жанре автофикшн — все упомянутые герои действительно жили, а факты, изложенные в книге, правдивы (почти). Разве что правду о военной биографии отца автор узнал лишь в 2020 году спустя 6 лет после его смерти.
Шаландон изучал досье в ковидное время, оставшись наедине с собой и с прошлым. Такое время осмысления, когда можно не скрывать свои раны — пусть они остаются открытыми, чтобы теперь уже никогда ничего не забыть.
В одном из интервью писатель рассказывает:
✔️«Мой отец менял личности, как носовые платки, рассказывал выдуманные истории, в которых он всегда был героем. Хотя он не вступил в дивизию «Шарлемань» и не сражался на опасном русском фронте, он рассказал мне о своих друзьях, погибших рядом с ним в Сталинграде. Он даже утверждал, что был одним из последних солдат войск СС, защищавших бункер Гитлера в апреле 1945 года в Берлине. Когда я нашел его судебные протоколы в архиве Лилля, я понял, что к апрелю 45-го он уже был в тюрьме».
И по сути «Сын негодяя» — это, в том числе, воспоминания о травмирующем детстве:
✔️«Я не могу простить ему, что он не сказал мне, единственному сыну, правду о своей жизни. Даже на смертном одре он рассказал мне о боях с войсками СС. Я зол на жестокость, с которой он обращался со мной и моей матерью, избивая нас и ругая нас по-немецки».
Шаландону удалось в одном трехсотстраничном романе уместить и судебные хроники, и трагедию о Холокосте, и историю детства, а также свести к одному перекрестку палачей и жертв, героев и предателей.
там, где истина ждала, зарытая среди сафьяновых корочек в груде пожухлых вырезок...
- Наталья Ломыкина, подкаст «Девчонки умнее стариков»
«"Сын негодяя" Соржа Шаландона, роман-ушат ледяной воды, роман-вынутое на ладонь сердце, роман-обезболивающее».
- Наталья Ломыкина, телеграм-канал «О том о сём»
На минувшей неделе огласили короткий список Ясной Поляны в номинации Иностранная литература. Книга, которую я номинировала, в шорт не попала. Но ничего же не помешает о ней рассказать, правда?
Итак, Сорж Шаландон. Сын негодяя. Перевод с французского Наталии Мавлевич. Издательство Ивана Лимбаха, 2023
Книга - сплав жанров. Прежде всего - исторический роман, автофикшн и роман взросления. Я бы даже сказала - прозрения. Шаландон рассказывает собственную историю. Уже будучи взрослым человеком, он узнал, что его отец не только не был героем, как он всегда рассказывал сыну, не только не участвовал в Сопротивлении. Он был предателем, пособником фашистов.
Шаландон - журналист, и стиль его повествования, блестяще переданный Наталией Мавлевич, - сухой, бесстрастный, без ажурчиков. Контраст сухости стиля и горечи содержания абсолютно намеренный. В данном случае фактов достаточно, чтобы понять и разделить чувства героя.
Почему роман взросления? Человек становится взрослым, сколько бы лет ему ни было от роду, когда осознает, что родители не все знают и не всегда правы. Герой осознал больше - он сын негодяя. Именно так, через свое «я»: не отец негодяй и предатель, он, герой, - сын негодяя и предателя.
В центре сюжета - судебный процесс над шефом гестапо Барби, который отправил в Аушвиц еврейских детей и их воспитателей из приюта в Лионе и известен еще огромным количеством зверств. Именно поэтому он в достаточно почтенном возрасте предстал перед судом. У таких страшных преступлений нет срока давности. Леденящие кровь свидетельства выживших очевидцев - свидетелей обвинения - герой Шаландона слушает с двойным ужасом. Здесь же, в зале, его отец, и героя поражает то равнодушие, с которым он реагирует на происходящее. И пронзает страшная догадка, что, возможно, в смерти людей, о которых идет речь, и в тех мучениях, через которые прошли чудом выжившие, виновен и его отец.
Один из самых страшных эпизодов книги - свидетельские показания Лизы Лезерв: она с документальной точностью, практически бесстрастно рассказывает о пытках, которые с садистской изобретательностью придумал для нее Барби. Когда выступление Лизы заканчивается, ее сын, сам уже не очень молодой человек, помогает матери покинуть зал. Герой-рассказчик смотрит на них, на мать и сына, и понимает пропасть между чувством гордости за родителей и гнетущим позором за них - и в его случае эта пропасть так велика, что преодолеть ее невозможно.
Премия Ясная Поляна - единственная, где награждают автора и переводчика одновременно. И это правильно и справедливо.
В переводе Наталии Мавлевич мы знаем романы Ромена Гари, Бориса Виана и многих других. Она перевела на русский язык воспоминания Марка Шагала. Обо всем этом Наталия Самойловна написала замечательную книгу - «Сундук Монтеня». Читается увлекательно, как роман, и, к слову, прекрасно издана. Так что рекомендую. И Шаландона прочитайте, пожалуйста. Это чтение не из легких, но мы ведь не всегда ищем легкости.
Издательство Ивана Лимбаха, 2023
Пер. с фр. Н. С. Мавлевич
Редактор И. Г. Кравцова
Корректор Л. А. Самойлова
Компьютерная верстка Н. Ю. Травкин
Дизайн обложки Н. А. Теплов
Переплет, 304 с.
УДК 821.133.1-31 «20» 161.1 = 03.133.1
ББК 84 (4Фр) 6-44-021*83.3
Ш 18
Формат 84×1081/32
Тираж 2000 экз.
16+