24 ноября 2021

Друзья, хорошие новости! По многочисленным просьбам мы допечатали два бестселлера издательства — «Curiositas. Любопытство» Альберто Мангеля

И «Искусство воскрешения» Эрнана Риверы Летельера (премия «Ясная Поляна» 2019 в номинации «Иностранная литература»). 

Книги напечатаны в рамках совместной издательской программы с платформой RUGRAM («Т8»). В ближайшее время издания будут доступны на ярмарках (в Москве на non/fiction cо 2 по 6 декабря, в Петербурге на «Маркете у моря» 18 и 19 декабря), а также на нашем сайте. Тираж ограничен, поэтому не откладывайте покупку в долгий ящик.

До конца года ждем из печати «Историю чтения» Альберто Мангеля, «Остров обреченных» Стига Дагермана, «Вещи, которые я не выбросил» Марцина Вихи, «Грифоны охраняют лиру» Александра Соболева.

О НОВИНКАХ

«Curiositas» – блестящая книга о теории и практике любознательности, опыте познания и неисчерпаемости воображения.

Когда фантазия встречается с пытливостью ума, происходит чудо, и направление мысли всего человечества меняется самым неожиданным образом. Сократ, Фома Аквинский, Дэвид Юм, Льюис Кэрролл, Франц Кафка – творцы таких перемен – стали главными героями книги Мангеля, а обобщающая опыт человечества «Божественная комедия» Данте – ее риторическим стержнем.

Альберто Мангель (р. 1948) – канадский писатель, журналист и переводчик аргентинского происхождения. Увлеченный исследователь, страстный читатель и коллекционер.

Перевод с английского Анастасии Захаревич.

Герой романа «Искусство воскрешения» — Доминго Сарате Вега, более известный как Христос из Эльки, — «народный святой», проповедник и мистик, один из самых загадочных чилийцев ХХ века. Провидение приводит его на захудалый прииск Вошка, где обитает легендарная благочестивая блудница Магалена Меркадо. Гротескная и нежная история их отношений, протекающая в сюрреалистичных пейзажах пампы, подобна, по словам критика, первому чуду Христа — «превращению селитры чилийской пустыни в чистое золото слова».

Эрнан Ривера Летельер (род. в 1950) — самое яркое имя в новой чилийской литературе; обладатель многочисленных национальных и международных литературных премий, кавалер ордена Искусств и литературы Франции (2001).

Перевод с испанского Дарьи Синицыной.