Наталья Малиновская. Поэт из Могера.
Хуан Рамон Хименес очень рано начал писать и печататься; и сразу был признан, но ранний успех пережил самым неожиданным образом.
Он родился рождественской ночью 1881 года на крайнем юго-западе
Андалузии в захолустном Могере. Захолустном, но вошедшем в историю.
Могер - в низовьях реки Риотинто, откуда до португальской границы много
ближе, чем до больших городов испанского юга, а чуть ниже по течению, в
устье реки - мыс Палое. Отсюда, из Палоса Пограничного, как называли
его пять веков назад, отчалили каравеллы Колумба; в эти края будущий
Адмирал Океана бежал из Португалии с маленьким сыном на руках, здесь
укрывался в обители святой Клары и здесь же набирал свою забубенную
команду. И матрос Хуан Рыжий, тот, что первым увидел Новый Свет и
криком "земля!" разбудил потерявший надежду экипаж "Санта-Марии", тоже
был уроженцем этих мест. Впрочем, Могер - типичный провинциальный город
испанской глубинки - давно лежал в стороне от исторических путей и
перепутий. Пеструю жизнь городка с его матросской слободой, цыганскими
окраинами и винными погребами в руинах римской цитадели определяла
близость моря и зелень виноградников. "Душа Могера -вино, - писал
Хименес, - родник горькой радости, которая подобно апрельскому солнцу
разгорается ежегодно и гаснет ежевечерне... Корабли виноделов, бриги,
люгера, фелуки врастали в небо веселой путаницей снастей - детский
восторг, высокие грот-мачты! - и шли в Малагу, в Кадис, в Гибралтар,
оседая под тяжестью вина". Крупным виноделом был и отец Хименеса,
голубоглазый кастилец. "У матери глаза были черные, - вспоминал Хуан
Рамон, - и в жилах текла мавританская кровь".
Детство Хуана Рамона - в старинном доме с мраморными лестницами и
слугами - было безоблачным. Похожий на мать, живой, красивый и ласковый
ребенок был любимцем, но родных тревожила его впечатлительность и тяга
к фантазиям и одиночеству.
Он, по собственному признанию, "безотчетно боялся церквей, жандармов и
аккордеонов", не любил взрослых празднеств и детских игр. Впрочем,
игрушки в детстве у него были неординарные -например, собственный конь
для верховой езды; сын разбогатевшего пришельца рос как истый
андалузский сеньорито.
В 1896 году, полный надежд и свободный от забот, он едет в андалузскую
столицу, где поступает в Севильский университет и в Школу живописи.
Правда, университет, в отличие от живописи, он вскоре забросил. И с
головой ушел к поэзию. День и ночь он жадно читает и лихорадочно, с
юношеским пылом, пишет сам. Примечательно, что его любимыми поэтами в
то время, кроме андалузца Беккера, были галисийка Росалия де Кастро и
каталонец Вердагер, - примечательно потому, что испанцам свойственней
местный патриотизм и самодостаточность, а Хименес зачитывается стихами
на чужом, хоть и родственном языке. Круг его чтения ширится - он
прочитывает, тоже в подлиннике, Гейне, Гёте, Шиллера, французских
символистов и даже переводит входящего в зенит славы Ибсена (кстати,
Хименес - единственный из больших испанских поэтов XX века - много и
серьезно переводил).
Вскоре он напечатался в севильских и мадридских журналах, и не только
был замечен, но оказался на гребне волны. В столице бурно утверждала
себя новая литературная школа - модернизм, во главе с легендарным
никарагуан-цем Рубеном Дарио. Молодой провинциал Хименес знал о ней
весьма смутно и начал с безотчетного подражания, увлеченный культом
красоты и аффектированной музыкальностью модернистов. Собственно
испанский модернизм, возникший с легкой руки Рубена Дарио в конце XIX и
угасший в начале XX века, не был ни самобытным, ни даже оригинальным; в
основном его представляли не слишком глубокие дарования, которые с
равным энтузиазмом исповедовали красоту и грешили красивостью. В
подражательстве Хименеса они разглядели одаренность; последовало
приглашение в столицу - от самого Рубена Дарио............
Издательство Ивана Лимбаха, 2008
Сост., предисл. и коммент.: Н. Р. Малиновская
Перевод с испанского: А. Гелескул
Редактор И. Г. Кравцова
Корректор П. В. Матвеев
Компьютерная верстка: Н. Ю. Травкин
Дизайн: Н. А. Теплов
Переплет, 616 стр.
УДК 821.134.2 ББК 84(4Исп) Х46
Формат 70x1081/32 (140х170 мм)
Тираж 2000 экз.
Книгу можно приобрести